22.04.2010

Алиса на выданье, или Сон распоследний

Alice-in-Wonderland-002...А третья прерывает нас
Сто раз в одно мгновенье…



style="margin:1em auto;;display:block"
data-ad-client="ca-pub-4606205082910035"
data-ad-slot="9720038702"
data-ad-format="horizontal">

Алиса в исполнении Льюиса Кэрола

Зачем я себя этой глупостью мучаю:
Догонит ли в воздухе –
Или шалишь? –
Летучая кошка летучую мышь?

Алиса в исполнении В. Высоцкого

Это впечатления от фильма «Алиса в стране чудес». Обычно я смотрю новые фильмы, когда они вовсе уже не новые, но в этот раз я почти не опоздала – посмотрела фильм до того, как его показ закончился в кинотеатре. А все почему? Потому что а) мне нравились мультфильмы, советские мультфильмы «Алиса в стране чудес» и Алиса в Зазеркалье», изложенные, как говорят учителя в начальной школе «близко к тексту»; б) потому что я обожаю перечитывать эти дивные сказки; в) сказки придумал английский математик для конкретной девочки (почему? Наверное, он ее любил. А это, знаете ли, для английского математика… необычно); г) мой муж не любит «Алису в стране чудес», потому что Королева Червей (она же Красная Королева) всем рубит головы, а Белая королева из «Алисы в Зазеркалье» совершенная дурра: видимо, Красная все ж лишила ее головы; д) да, и потому что мой муж не любит эти дивные истории, он принес мне этот фильм, чтобы ммм… реабилитироваться в моих глазах. Вот собственно, теперь и начнем…

Точно, и потому что мой муж не любит эти дивные истории, он принес мне этот фильм, чтобы ммм… реабилитироваться в моих глазах. Вот собственно, теперь и начнем…

Точно бред.
И чары души
Душат, а не дышат.

Остывшее сердце-солнце-
Настольная лампа,
Подстольная — подствольная? — грелка…

Видимо, в Америке (а может, и во всем мире?) совсем уж плохо с политкорректностью, если в Алиса в стране чудес такая взрослая. То, что имело смысл в сказке про девочку 11-12 лет, которая растет, а значит, то кажется себе несмышленой малышкой, то огромной великаншей (все эти пилюли для того, чтобы уменьшится и хлебцы, чтобы подрасти), бессмысленно для девушки уже выросшей. Вы не находите?

И действительно, такой толк от этой напуганной нежеланным выгодным замужеством Алисы? Конечно, вот и Кальянная Гусеница и спрашивает: Алиса ли? Не те сказки снятся повзрослевшим А-лисам, и не те кошмары мучают. Сказка героине не «по росту». Поэтому выглядит совсем коммерческой. Безумный Шляпник в роли Джонни Деппа не спасает ситуацию, а скорее ее подчеркивает. Джонни-Шляпник по-старосветски галантен, и умело сотворяет для крошечной Алисы, сидящей в чайнике, кокетливый довольно сексуальный нарядик. Конечно, Алиса-подросток смотрелась бы в таком двусмысленно. Похоже, что героиню «овзрослили» только для того, чтобы демонстрировать наряды, сползающие с уменьшающейся Алисы или давать намеки, что ей нечего надеть, потому, что она неудержимо выросла. И чтобы никто – ни-ни – не заподозрил создателей фильма в латентной педофилии. Да, теперь не модно отклоняться от нормы, а модно быть здоровым 🙂 и правильным до тошноты. Только все это не правда. Не в том смысле, что кино должно быть правдой. А в том, чтобы оно создавало пространство/время, где можно почувствовать что-то настоящее… приблизится к пониманию настоящего…


style="margin:1em auto;;display:block"
data-ad-client="ca-pub-4606205082910035"
data-ad-slot="9720038702"
data-ad-format="auto">

Это ли то, для чего мы здесь?
Нет норы-дыры-дуры или duru,
Что может переменить-пересилить-
Освободить-убедить-перемыть
Кости, посуду или кожу.
Но что и кто может?

Безумное чаепитие, надо сказать, вполне удалось, не смотря ни на что. Мартовский Заяц (не путать с Белым Кроликом!) с клочками шерсти на ушках очень поэтичен. Страх его передан совершенно адекватно. Не это ли чувство должны испытывать те, кто наряжает взрослую Алису для детского фильма, чтобы с одной стороны расширить целевую аудиторию, а с другой – соблюсти все правила «науки немфетолепсии», которую воспел еще Гумберт Гумберт? (на всяк. случ. – см. «Лолиту» В. Набокова) Но впрочем, в жизни есть место преодолению страха и подвигу. Мышь Соня – совершенно героически лишает Брандошмыга глаза, Алиса скачет по отрубленным головам, бормоча о нехватке «булатности». Почему, кстати, появилась тенденция в современном кинематографе представлять героическую линию в женском обличии, тогда как трусость, благоразумие или просто подхалимный карьерный расчет – в мужском? Это что – тоже часть политкорректности?

Мужские роли в «Алисе» — довольно странны: Труляля и Траляля – два пухлявых брата акробата, они такие же ребячливые как в книге, Валет Червей – злодейский злодей, любитель странных женщин, Шляпник – благородный, артистичный и сумашедший, Пес, которого Валет охарактеризовал как легковерного, Чеширский кот, который то исчезает, то появляется (это, надо думать – настоящий мужчина в жизни настоящей женщины), Палач – почему-то он вызвал у меня странную симпатию фразой: «шляпа мне совершенно не мешает: я буду работать с шеей» (может, потому что он – профессионал?), Кальянная Гусеница, он же перевоплотившийся Мотылек, претендующая на роль предсказателя, но слегка не дотягивает.

Впрочем, женские роли тоже не очень архитипичны, то ли оттого, что современный образ женщины так видоизменился, то ли оттого, что его хотят видоизменить. Впрочем, судите сами: Красная Королева (Червей) рубит головы – вообще-то она самая женственная из всех героинь, позволяет себе жить в иллюзии до самого самого безнадежного … продолжения, Белая Королева (Шахматная) – носится не только со своим милосердием, но и со своим черным маникюром, держа руки перед камерой, делая манерные жесты. Это ли не реклама бизнеса «красивых рук»? Впрочем, это не мешает ей делать зелье из пальцев мертвецов. М-дя. Странна и сама Алиса, которая выбирает из двух зол – нежеланного брака и неустроенных финансов – третье: она становится коммерческим партнером своего несбывшегося свекра. Интересно, а такое в жизни бывает? Или это и есть одно из тех шести невозможных вещей, в которые надо поверить каждое утро? Про Соню мы уже писали – амазонка без коня, да, не меньше. Думается, не слишком традиционно.


style="margin:1em auto;;display:block"
data-ad-client="ca-pub-4606205082910035"
data-ad-slot="9720038702"
data-ad-format="auto">

Вот такие образы или даже можно сказать, образцы поведения. Вот такой, как говорится, «черный шум», который не позволяет не только почувствовать истину, но и даже задуматься о ней. Например, задать такой вопрос: для кого этот фильм? Если для детей, то почему такая взрослая героиня и так мрачны декорации? Если для взрослых, то зачем так много нереальных персонажей? Если для того, чтобы юноша мог показать его девушке с известно какой целью, то почему Алиса становится коммерсантом? Это, наверное, такой пример и пожелание: юноши должны быть «послушными сынами» или сумашедшими Шляпниками или Чеширскими исчезающими котами, а женщины – заниматься такими рискованными предприятиями, как убийство драконов или плавание из Англии в Китай и обратно… Как говорила Черная королева из Зазеркалья: Слыхала я такую чушь, по сравнению с ней эта – разумна как толковый словарь…» Ну а где же здравый смысл?

То, настоящее, о чем есть смысл говорить, смс-ить и т.д.,
превращается в бред или ребус, в палец, тычущий в Луну,
(хотя речь вовсе не о ней), бесплодную пустыню, предваряющую оазис,
или говорящий понимает,
что смысл непередаваем словами,
а лишь тенями
предметов…

…вновь ускользает, превращаясь в сутолоку слов,
бестолковость пальцев, рун, иероглифов,
ситуаций и лун…

…Конечно, прикольно, что в фильме воплотился Брандошмыг из «зеркального» стишка. Но это, видимо, понятно только для тех, кто знает стишок наизусть (обычно, помнят только: «Воркалось, хлифкие шорьки…», а до «в чаще рымит исполин, злопасный Брандошмыг» мало кто добирается). Исполин, конечно, ужасен – большая то ли собака, то ли кошка, то ли… неведома зверушка, в общем, Брандо-шмыг.

Жаль, что в фильме не было ни Шалтая-Болтая, ни Белого шахматного рыцаря, ни Белого Короля, ни Черной Королевы и многих забавных и выразительных персонажей Льюиса Кэрола. Конечно, это выбор создателей фильма – фильм не может вместить всех-всех…

И только Тру- и Тра- не могут сТРУхнуть или оТРАвить,
А лишь толочь свое «ля», сообразно камертону.
Какого тону?
Какого цвета, если перспективы у Шалтая-Болтая нету,
Вернее, его перспектива – жить в песне о банном-бранном дне на самом ее дне…

И все же, хочется в хорошо снятом в техническом смысле фильме уловить настоящий вселенский смысл, движение души, а не только отслеживать рекламные акции и скрытые призывы предпочитать человеческое общение коммерческим хитростям. И как сказано в фильме – «Кто не Алиса, тот не победит!» Какие все-таки странные наши теперешние победы во сне…

А перерождение сна – это только весна…
Преходящая приходящая переходящая из извечного сна…


style="margin:1em auto;;display:block"
data-ad-client="ca-pub-4606205082910035"
data-ad-slot="9720038702"
data-ad-format="rectangle">

7 комментариев к  „Алиса на выданье, или Сон распоследний“

  1. Tana 22.04.2010 08:43

    Марина, как верно отражено, со знанием дела.

    Примерно такое же недоумение было при просмотре фильма, фильм чем-то понравился, но было на самом деле не понятно для кого он? По большому счету ни детям, ни взрослым. И посылы в нем довольно странные, с перверсиями.

  2. Круфоко 22.04.2010 12:38

    C удовольствием прочитал. Похоже, на Унцию опять становиться интересно заходить 🙂

    У меня книга про Алису старая, еще с оригинальными иллюстрациями Тенниэлла. И с предисловием Честертона. Предисловие классное — он с такой тонкой иронией проходиться по всем, кто пытаеться искать в Алисе какие-то высокие смыслы. В частности, по викторианской системе образования, куда она включена в обязательном порядке, причем не только чтение, а и смысловой разбор, вроде «что хотел сказать автор». А автор, как пишет Честертон, просто хотел отдохнуть умом 🙂

    Я еще вспомнил по этому поводу институт Пушконоведения 🙂 — там защитили около 1000 дисертаций. Вот интересно, если бы показать Пушкину хоть одну диссертацию, в которой дотошно рассказывают, о чем он писал 🙂

  3. Круфоко 22.04.2010 12:38

    Я извиняюсь, у меня хромает грамматика, когда быстро печатаю 🙂

  4. Марина 22.04.2010 15:09

    Спасибо за комментарии! Мне очень приятно, что вам интересно.

    По поводу перверсий и «о чем хотел сказать автор». Вот о перверсиях 🙂 и об искренней любви, извините. Т.е. в его случае любовь к девочке обществом осуждалась (английским обществом, наверное, вообще осуждалась любовь). Ну и в сязи с этим довольно сумашедшим состоянием души (и наверное тела) автора — вот такая книга, любимая многими. Книга вполне адекватная состоянию, а фильм — хороший технически, но не вполне адекватный первоначальному тексту и ... наверное зрителю.

    А про Пушкина и пуш-киноведов — со-всем согласна. Думается, ни один более или менее талантливый (не говоря о гениальном) не знает — а о чем он пишет и какие общественные перемены отражает. Как говорится, «как он дышит, так и пишет, не стараясь...»

  5. Новик 22.04.2010 18:28

    А я пошел на фильм только из-за 3D. Порадовал.

    Вообще-то редко в кино хожу. Ну а в самой «Алисе...» нравится фраза о том, что бежать нужно в два раза быстрее, чтоб куда-то успеть. Хотя возможно это и вольный перевод, не знаю.

  6. Ольга 23.04.2010 08:45

    Мне не довелось ещё посмотреть этот фильм, поэтому судить не могу — перед глазами встают образы из старого доброго мультика про Алису, из далёкого детства 🙂 . Но статью прочитала с удовольствием — интересно написано, с юморком проехались так по главным героям;)... Я что заметила: в погоне за спецэффектами порой авторы фильмов забывают о нас — простых зрителях, а ведь психика у многих из нас чересчур ранима... «Не ходите и не смотрите» — скажут другие, но, простите, есть же и грани дозволенного, а как же высокое искусство – КИНЕМАТОГРАФИЯ? Где грань, за которую – всё, табу, переступать нельзя?! Такое ощущение создаётся, что для шизоиков кино снимают! А дети? Хорошо, если не поняв с первых кадров, о чём собственно речь, как казалось бы, — в «детской сказке», ребёнок просто переключается на более интересное ему занятие… а если нет? Представляете, какие образы он в своей маленькой головке выстроить может, а после по ночам вскакивать от кошмарных снов…

    А Вам, Марина, спасибо! Теперь я задумалась – а стоит ли моим детям смотреть этот фильм? Пусть подрастут 😉

  7. Марина 27.04.2010 10:55

    Бежать, конечно, нужно в два раза быстрее 🙂 Это, скорее всего, о профессиональном росте. Поэтому спецэффектов много.

    Насчет того, где проходит грань кинемотографии и вообще искусства трудно сказать. Думаю, что там, куда может проникнуть человеческое внимание.

Оставить комментарий или два